Ma il tempo intero è piegato, rovesciato, deviato. È nelle curve inconfessate che, come un presagio della verità assoluta, avverto il fantasma di tutte le morti.
Géopoétique - Redécouvrir la Terre, ouvrir un monde.
Champ d'étude de la Géographie / Science de la Terre
Vocabulaire
D’où le parole « géo » dans ce néologisme entre géographie et poétique.
Géographie : la géographie est une science sociale qui étudie le rapport des sociétés humaines à leurs espaces. Son étymologie, d’origine grecque et latine (du grec via le latin geographia, « écriture de la Terre ».
Poétique : dans le domaine de la littérature, traité de l’art de la poésie. Ensemble de conceptions de la poésie propre à un poète, à une école et cohérent de principes esthétiques. En géopoétique, <<poétique>> désigne la dynamique du pensée.
Géopoétique : est une théorie-pratique transdisciplinaire applicable á tout les domaines de la vie et de la recherche, qui vise à restaurer et enrichir la relation homme-terre.
Quant au mot « poétique », je ne l’utilise pas dans le sens académique de «théorie de la poésie». Il n’est question ici ni de poésie dans le sens traditionnel (poésie pure, poésie personnelle, etc.), encore moins dans le sens dégradé (fantaisies filmiques, lyrisme de la chansonnette, etc.) qui a cours en général. Passons vite sur cette pauvre sociologie, et pensons, par exemple, à l’« intelligence poétique » (nous poetikos) d’Aristote.
Par « poétique », j'entends une dynamique fondamentale de la pensée. C'est ainsi qu'il peut y avoir à mon sens, non seulement une poétique de la littérature, mais une poétique de la philosophie, une poétique des sciences et, éventuellement, pourquoi pas, une poétique de la politique. Le géopoéticien se situe d’emblée dans l’énorme. J'entends cela d'abord dans le sens quantitatif, encyclopédique (je ne suis pas contre le quantitatif, à condition que l'accompagne la force capable de le charrier), ensuite, dans le sens d’exceptionnel, d’é-norme (en-dehors des normes). En véhiculant énormément de matière, de matière terrestre, avec un sens élargi des choses et de l’être, la géopoétique ouvre un espace de culture, de pensée, de vie. En un mot, un monde.
Référence
Accueil (institut-geopoetique.org)
Glossaire — Géoconfluences (ens-lyon.fr)
Desenho Traça a reta e a curva, a quebrada e a sinuosa Tudo é preciso. De tudo viverás. Cuida com exatidão da perpendicular e das paralelas perfeitas. Com apurado rigor. Sem esquadro, sem nível, sem fio de prumo, traçarás perspectivas, projetarás estruturas. Número, ritmo, distância, dimensão. Tens os teus olhos, o teu pulso, a tua memória. Construirás os labirintos impermanentes que sucessivamente habitarás. Todos os dias estarás refazendo o teu desenho. Não te fatigues logo. Tens trabalho para toda a vida. E nem para o teu sepulcro terás a medida certa. Somos sempre um pouco menos do que pensávamos. Raramente, um pouco mais.
Esse poema preenche minha reflexão sobre o 'percurso formativo' que tanto falam mas, poucas vezes é facilitado. Cecília Meireles, Poesia Completa. Tomo II. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001, p. 1455 - 56.
Introspection - Que les eaux m’aident à m’épanouir au milieu de la douleur.
Yana Tupinambá, Flipbook and Gif 1/3 (2021).
Détail : Le Suicide de Lucrèce (1525).